Solapas principales
- Siguiente1 of 101
Mi son poj (el son de la tortuga)
-
Loading JW Player...
- Título(s)
- Título
- Mi son poj (el son de la tortuga)
- Testimonio Musical de México, volumen 14 N°. 7
- Resumen
Al igual que el son anterior dedicado a la tortuga, esta pieza se inscribe en la trayectoria que efectúa este personaje para obtener una familia durante la víspera de Corpus Christi. En esta ocasión la melodía se acompaña de un extenso parlamento, llamado mi verso poj o “verso de la tortuga”, que atestigua la orfandad inicial del animal y su larga búsqueda a través del poblado. De ahí que buena parte del verso se centre en la posibilidad de encontrar una familia extensa que no sólo incluye a los padres y los hermanos, sino también a los padrinos y al conjunto de parientes afines y consanguíneos. Cada copla del verso concluye con la expresión poj leaj, poj wix (“tortuga pie”, “tortuga mano”), que hoy en día resulta para los propios huaves un asunto enigmático. Cabe observar, sin embargo, que el énfasis en las extremidades del cuerpo suele proyectarse hacia los santos patronales, cuyos pies y manos son mencionados constantemente en otros parlamentos ceremoniales
- Temática
- Origen
- Lugar
- San Mateo del Mar, Oaxaca, México
- Fecha de publicación
- 1972
- Otra fecha
- 2002
- Tipo de recurso
- Grabación de audio
- Música
- Género
- Son
- Descripción física
- Duración
- 02:36
- Ubicación
- Fonoteca INAH
- Identificadores
- MID
- 79_20150508-144000:1407
- Catálogo
- INAH-CND-FONOTECA:1407
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Música
- Origen del recurso digital
- Digital originalmente
- Formato del recurso digital
- Audio/mpeg
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- Mi son poj (el son de la tortuga)
- Testimonio Musical de México, volumen 14 N°. 7
- Resumen
Al igual que el son anterior dedicado a la tortuga, esta pieza se inscribe en la trayectoria que efectúa este personaje para obtener una familia durante la víspera de Corpus Christi. En esta ocasión la melodía se acompaña de un extenso parlamento, llamado mi verso poj o “verso de la tortuga”, que atestigua la orfandad inicial del animal y su larga búsqueda a través del poblado. De ahí que buena parte del verso se centre en la posibilidad de encontrar una familia extensa que no sólo incluye a los padres y los hermanos, sino también a los padrinos y al conjunto de parientes afines y consanguíneos. Cada copla del verso concluye con la expresión poj leaj, poj wix (“tortuga pie”, “tortuga mano”), que hoy en día resulta para los propios huaves un asunto enigmático. Cabe observar, sin embargo, que el énfasis en las extremidades del cuerpo suele proyectarse hacia los santos patronales, cuyos pies y manos son mencionados constantemente en otros parlamentos ceremoniales
- Temática
- Origen
- Lugar
- San Mateo del Mar, Oaxaca, México
- Fecha de publicación
- 1972
- Otra fecha
- 2002
- Tipo de recurso
- Grabación de audio
- Música
- Género
- Son
- Descripción física
- Duración
- 02:36
- Ubicación
- Fonoteca INAH
- Identificadores
- MID
- 79_20150508-144000:1407
- Catálogo
- INAH-CND-FONOTECA:1407
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Música
- Origen del recurso digital
- Digital originalmente
- Formato del recurso digital
- Audio/mpeg
- Música de los huaves o mareños
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui