Algunos términos relacionados con las mujeres en las lenguas mayas
- Título(s)
- Título
- Algunos términos relacionados con las mujeres en las lenguas mayas
- Glifos Num. 24 Año 7 (2020) junio
- Referencias:
- Academia de la Lengua Maya de Yucatán, ALMY (2007). Diccionario maya popular. Academia de la Lengua Maya de Yucatán, A.C., Mérida, Yucatán: ALMY.
- Acuña, R. (editor) (2001). Calepino Maya de Motul. México: UNAM, Plaza y Valdez.
- Arzápalo, R. (1987). El Ritual de los Bacabes. Edición facsimilar con transcripción rítmica, traducción, notas, índice, glosario y cómputos estadísticos. México: UNAM.
- Aulie, H. W. y E. W. Aulie (2009). Diccionario ch’ol-español, español-ch’ol. Serie de Vocabularios y Diccionarios Indígenas Mariano Silva y Aceves no. 21. México: ILV.
- Barrera Vásquez, A. (director) (1980). Diccionario Maya Cordemex. México: Ediciones Cordemex.
- Bonilla, José María (compilador) (2007). “Xtacumbil xunáan”, en Relatos mayas-Maya tsikbaloob, CONACULTA, DGCP (producción). México, D.F., pp. 10-13.
- Colas, P.R. (2004). Sinn und Bedeutung klassischer Maya-Personennamen: Typologische Analyse von Anthroponymphrasen in den Hieroglypheninschirften der klassischen Maya- Kultur als Beitrag zur allgemeinen Onomastik. Acta Mesoamericana 15. Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein.
- Grube, N. (2016). The Logogram JALAM. Research Note 3. https://mayawoerterbuch.de/wpcontent/uploads/2016/03/twkm_note_003.pdf
- Josserand, K. (2011). “Las mujeres en los textos del maya clásico”, en Rodríguez-Shadow, María J. y López Hernández, Miriam (eds.), Las mujeres mayas en la Antigüedad, Centro de Estudios de Antropología de la Mujer, México, pp. 107-137.
- Kaufman, T. (2003). A Preliminary Mayan Etymological Dictionary. Documento Electrónico, FAMSI.
- Landa, D. (1985). Relación de las cosas de Yucatán (editado por Miguel Rivera Dorado). Madrid: Alianza Editorial.
- Laughlin, R. M. (2010). Mol Cholobil K’op ta Sotz’leb, El Gran Diccionario Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.
- Palka, J.W. (2010). The A to Z of Ancient Mesoamerica. United Kingdom: Row-Polian, G. (2017). Diccionario multidialectal del Tseltal. México: INALI.
- Redfield, Robert (1944). Yucatán: una cultura de transición. México: Fondo de Cultura Económica.
- Roys, Ralph L. (1940). “Personal names of the maya of Yucatan”. (originalmente publicado en Contributions to American anthropology and history. Vol. 6, num. 31. Washington D.C., C.I.W.). Traducción al español: Roldán Peniche Barrera, versión revisada y comentada por Alfredo Barrera Vásquez.
- Tuszy´nska, B. (2017). "Variedad de títulos usados por la nobleza femenina maya del período clásico", en M. Banach, C. Helmke y J. ´Zratka (editores), Contributions in new world archaeology, volumen 11. Kraków Polish Academy of Arts and Sciences and Jagiellonian University – Institute of Archaeology Kraków 11. pp. 49-82.
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Cultura maya
- Lingüística
- Origen
- Lugar
- Campeche, México
- Fecha de publicación
- 2020-06-30
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Autoría
- William H. Mex Albornoz
- Tipo de recurso
- Artículo de revista
- Ubicación
- Centro INAH Campeche
- Identificadores
- ISSN
- 2007-9451
- Identificadores
- MID
- 12_20200630-134700:31_2906_20760
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Digitalización de análogo
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- Algunos términos relacionados con las mujeres en las lenguas mayas
- Glifos Num. 24 Año 7 (2020) junio
- Referencias:
- Academia de la Lengua Maya de Yucatán, ALMY (2007). Diccionario maya popular. Academia de la Lengua Maya de Yucatán, A.C., Mérida, Yucatán: ALMY.
- Acuña, R. (editor) (2001). Calepino Maya de Motul. México: UNAM, Plaza y Valdez.
- Arzápalo, R. (1987). El Ritual de los Bacabes. Edición facsimilar con transcripción rítmica, traducción, notas, índice, glosario y cómputos estadísticos. México: UNAM.
- Aulie, H. W. y E. W. Aulie (2009). Diccionario ch’ol-español, español-ch’ol. Serie de Vocabularios y Diccionarios Indígenas Mariano Silva y Aceves no. 21. México: ILV.
- Barrera Vásquez, A. (director) (1980). Diccionario Maya Cordemex. México: Ediciones Cordemex.
- Bonilla, José María (compilador) (2007). “Xtacumbil xunáan”, en Relatos mayas-Maya tsikbaloob, CONACULTA, DGCP (producción). México, D.F., pp. 10-13.
- Colas, P.R. (2004). Sinn und Bedeutung klassischer Maya-Personennamen: Typologische Analyse von Anthroponymphrasen in den Hieroglypheninschirften der klassischen Maya- Kultur als Beitrag zur allgemeinen Onomastik. Acta Mesoamericana 15. Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein.
- Grube, N. (2016). The Logogram JALAM. Research Note 3. https://mayawoerterbuch.de/wpcontent/uploads/2016/03/twkm_note_003.pdf
- Josserand, K. (2011). “Las mujeres en los textos del maya clásico”, en Rodríguez-Shadow, María J. y López Hernández, Miriam (eds.), Las mujeres mayas en la Antigüedad, Centro de Estudios de Antropología de la Mujer, México, pp. 107-137.
- Kaufman, T. (2003). A Preliminary Mayan Etymological Dictionary. Documento Electrónico, FAMSI.
- Landa, D. (1985). Relación de las cosas de Yucatán (editado por Miguel Rivera Dorado). Madrid: Alianza Editorial.
- Laughlin, R. M. (2010). Mol Cholobil K’op ta Sotz’leb, El Gran Diccionario Tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.
- Palka, J.W. (2010). The A to Z of Ancient Mesoamerica. United Kingdom: Row-Polian, G. (2017). Diccionario multidialectal del Tseltal. México: INALI.
- Redfield, Robert (1944). Yucatán: una cultura de transición. México: Fondo de Cultura Económica.
- Roys, Ralph L. (1940). “Personal names of the maya of Yucatan”. (originalmente publicado en Contributions to American anthropology and history. Vol. 6, num. 31. Washington D.C., C.I.W.). Traducción al español: Roldán Peniche Barrera, versión revisada y comentada por Alfredo Barrera Vásquez.
- Tuszy´nska, B. (2017). "Variedad de títulos usados por la nobleza femenina maya del período clásico", en M. Banach, C. Helmke y J. ´Zratka (editores), Contributions in new world archaeology, volumen 11. Kraków Polish Academy of Arts and Sciences and Jagiellonian University – Institute of Archaeology Kraków 11. pp. 49-82.
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Cultura maya
- Lingüística
- Origen
- Lugar
- Campeche, México
- Fecha de publicación
- 2020-06-30
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Autoría
- William H. Mex Albornoz
- Tipo de recurso
- Artículo de revista
- Ubicación
- Centro INAH Campeche
- Identificadores
- ISSN
- 2007-9451
- Identificadores
- MID
- 12_20200630-134700:31_2906_20760
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Digitalización de análogo
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
- Revista Glifos
- Número de revista Glifos Num. 24 (2020)
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui


