Solapas principales
- Siguiente1 of 101
Jarabe loco
-
Loading JW Player...
- Título(s)
- Título
- Jarabe loco
- Testimonio Musical de México, volumen 15 N°. 5
- Resumen
Uno de los más conocidos sones veracruzanos, forma parte de los distintos repertorios regionales que interpretan este género. La versión incluida corresponde al estilo que se practica en el sur del estado, donde el conjunto se forma sólo con jaranas y requinto. Se ha considerado que esta variante regional conserva las formas y el estilo más antiguo del son jarocho
- Nota
- Texto: 1) Este es el jarabe loco que a los muertos resucita, que a los muertos resucita, este es el jarabe loco que a los muertos resucita. (Repite la segunda voz) Salen de la sepultura meneando la cabecita, meneando la cabecita, salen de la sepultura meneando la cabecita. Este es el jarabe loco que a los muertos resucita. (Repite la segunda voz) Y abajo de nuevo, abajo de nuevo, puente que le llaman mis ojos quisieron mis ojos quisieron ver correr el agua, extendí la vista para mejor ver, abajo del puente había una mujer, me quedé embobado, me quedé embobado y al verla bañar, parecía sirena, parecía sirena, sirena del mar, del mar cantadora, no seas ignorante con el que te adora, rosa de castilla, rosa de castilla, blanca de amapola sabes que por ti, sabes que por ti mi corazón llora. llévale a mi bien este memorial: que la estoy queriendo, que la estoy queriendo, que la estoy amando porque yo sin ella ni como ni bebo, ni ceno tampoco porque sus amores me traen algo loco. 2) Para cantar el jarabe, para eso me pinto yo, para eso me pinto yo, para cantar el jarabe. para eso me pinto yo. (Repite la segunda voz) Para rezar el rosario mi hermano el que se murió, ese sí era santulario no pícaro como yo, no pícaro como yo. (Repite la segunda voz) Y esta noche es cuando, y esta noche es cuando tienes que inventar si sabes querer, si sabes querer, si sabes amar palomita blanca, palomita blanca pico de coral
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Música
- Música tradicional
- Origen
- Lugar
- Minatitlán, Veracruz, México
- Fecha de publicación
- 1974
- Otra fecha
- 2002
- Tipo de recurso
- Grabación de audio
- Música
- Género
- Son
- Descripción física
- Duración
- 04:41
- Ubicación
- Fonoteca INAH
- Identificadores
- MID
- 79_20150508-144000:1505
- Catálogo
- INAH-CND-FONOTECA:1505
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Música
- Origen del recurso digital
- Digital originalmente
- Formato del recurso digital
- Audio/mpeg
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- Jarabe loco
- Testimonio Musical de México, volumen 15 N°. 5
- Resumen
Uno de los más conocidos sones veracruzanos, forma parte de los distintos repertorios regionales que interpretan este género. La versión incluida corresponde al estilo que se practica en el sur del estado, donde el conjunto se forma sólo con jaranas y requinto. Se ha considerado que esta variante regional conserva las formas y el estilo más antiguo del son jarocho
- Nota
- Texto: 1) Este es el jarabe loco que a los muertos resucita, que a los muertos resucita, este es el jarabe loco que a los muertos resucita. (Repite la segunda voz) Salen de la sepultura meneando la cabecita, meneando la cabecita, salen de la sepultura meneando la cabecita. Este es el jarabe loco que a los muertos resucita. (Repite la segunda voz) Y abajo de nuevo, abajo de nuevo, puente que le llaman mis ojos quisieron mis ojos quisieron ver correr el agua, extendí la vista para mejor ver, abajo del puente había una mujer, me quedé embobado, me quedé embobado y al verla bañar, parecía sirena, parecía sirena, sirena del mar, del mar cantadora, no seas ignorante con el que te adora, rosa de castilla, rosa de castilla, blanca de amapola sabes que por ti, sabes que por ti mi corazón llora. llévale a mi bien este memorial: que la estoy queriendo, que la estoy queriendo, que la estoy amando porque yo sin ella ni como ni bebo, ni ceno tampoco porque sus amores me traen algo loco. 2) Para cantar el jarabe, para eso me pinto yo, para eso me pinto yo, para cantar el jarabe. para eso me pinto yo. (Repite la segunda voz) Para rezar el rosario mi hermano el que se murió, ese sí era santulario no pícaro como yo, no pícaro como yo. (Repite la segunda voz) Y esta noche es cuando, y esta noche es cuando tienes que inventar si sabes querer, si sabes querer, si sabes amar palomita blanca, palomita blanca pico de coral
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Música
- Música tradicional
- Origen
- Lugar
- Minatitlán, Veracruz, México
- Fecha de publicación
- 1974
- Otra fecha
- 2002
- Tipo de recurso
- Grabación de audio
- Música
- Género
- Son
- Descripción física
- Duración
- 04:41
- Ubicación
- Fonoteca INAH
- Identificadores
- MID
- 79_20150508-144000:1505
- Catálogo
- INAH-CND-FONOTECA:1505
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Música
- Origen del recurso digital
- Digital originalmente
- Formato del recurso digital
- Audio/mpeg
- Sones de México. Antología
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui