Solapas principales

Gurie xana ti yaga [Me senté bajo un árbol] (canción)

  • Loading JW Player...

  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Gurie xana ti yaga [Me senté bajo un árbol] (canción)
    Testimonio Musical de México, volumen 25 N°. 5

    Resumen

    Fecha de grabación: agosto de 1979. Muchas de las costumbres que se observan todavía en el Istmo siguen la línea que dejó la fusión de modos de pensamiento distintos (incluidos los conceptos morales): el de los antiguos zapotecos y el de los misioneros dominicos. Los hábitos adquiridos y el modo de pensar en torno a las relaciones sexuales y la unión de parejas han ido cambiando a medida que transcurre el tiempo, pero la boda sigue siendo la ocasión más importante dentro del ciclo de vida de los zapotecos del Istmo.


    Nota
    Texto: Gurié xana ti yaga bina sentimientu stine ra qué zuba veda jñá na xinga racu xiñe. Nin que ñabe diá jñá xiraca rabela deque rúna ziáa ay, hiju guca hombre cadi gúna lu zacá. Ay, hiju bizana laabe zaa nube zaa cana zaa bee guza biyubi stobi guidxagu binni nu xpiani cadi guidxagu binni huati para gushidxi binni lánu. Ay mamá ma que zanda guzana láabe purti láabe nga ma nadxie ora ma que guni be ni raabe ora que guzana láabe maca irée ma guenda biée. Traducción: Me senté bajo un árbol llorando un sentimiento mío en eso llegó mi madre y dijo: ¿qué haces hijo mío? No dije la causa a mi madre le dije que sólo lloraba. ¡Ay, hijo, sé hombre, no llores así nomás! ¡Ay, hijo, déjala, déjala, que ande por el mundo! Tú busca a otra mujer una que sea inteligente que no sea tonta de remate y nadie se burlará de nosotros. ¡Ay, mamá, no puedo olvidarla! porque ella es a quien amo cuando no haga lo que pido entonces la abandonaré y a casa retornaré.

    Idioma
    Zapoteco

    Temática
    Tópico
    Cultura zapoteca
    Música tradicional
    Música

    Origen
    Lugar
    Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México
    Fecha de creación
    1979-08
    Otra fecha
    2002

    Personas
    / Instituciones
    Luis Rey Sánchez: Cantante, Músico

    Tipo de recurso
    Grabación de audio
    Música

    Género
    Canción

    Descripción física
    Duración
    01:45

    Ubicación
    Fonoteca INAH

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    79_20150508-144000:2505
    Catálogo

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Música
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Formato del recurso digital
    Audio/mpeg

    Área de procedencia

    Objetos relacionados
  • Imagen miniatura (JPG) 26.76 KiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Gurie xana ti yaga [Me senté bajo un árbol] (canción)
    Testimonio Musical de México, volumen 25 N°. 5

    Resumen

    Fecha de grabación: agosto de 1979. Muchas de las costumbres que se observan todavía en el Istmo siguen la línea que dejó la fusión de modos de pensamiento distintos (incluidos los conceptos morales): el de los antiguos zapotecos y el de los misioneros dominicos. Los hábitos adquiridos y el modo de pensar en torno a las relaciones sexuales y la unión de parejas han ido cambiando a medida que transcurre el tiempo, pero la boda sigue siendo la ocasión más importante dentro del ciclo de vida de los zapotecos del Istmo.


    Nota
    Texto: Gurié xana ti yaga bina sentimientu stine ra qué zuba veda jñá na xinga racu xiñe. Nin que ñabe diá jñá xiraca rabela deque rúna ziáa ay, hiju guca hombre cadi gúna lu zacá. Ay, hiju bizana laabe zaa nube zaa cana zaa bee guza biyubi stobi guidxagu binni nu xpiani cadi guidxagu binni huati para gushidxi binni lánu. Ay mamá ma que zanda guzana láabe purti láabe nga ma nadxie ora ma que guni be ni raabe ora que guzana láabe maca irée ma guenda biée. Traducción: Me senté bajo un árbol llorando un sentimiento mío en eso llegó mi madre y dijo: ¿qué haces hijo mío? No dije la causa a mi madre le dije que sólo lloraba. ¡Ay, hijo, sé hombre, no llores así nomás! ¡Ay, hijo, déjala, déjala, que ande por el mundo! Tú busca a otra mujer una que sea inteligente que no sea tonta de remate y nadie se burlará de nosotros. ¡Ay, mamá, no puedo olvidarla! porque ella es a quien amo cuando no haga lo que pido entonces la abandonaré y a casa retornaré.

    Idioma
    Zapoteco

    Temática
    Tópico
    Cultura zapoteca
    Música tradicional
    Música

    Origen
    Lugar
    Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México
    Fecha de creación
    1979-08
    Otra fecha
    2002

    Personas
    / Instituciones
    Luis Rey Sánchez: Cantante, Músico

    Tipo de recurso
    Grabación de audio
    Música

    Género
    Canción

    Descripción física
    Duración
    01:45

    Ubicación
    Fonoteca INAH

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    79_20150508-144000:2505
    Catálogo

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Música
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Formato del recurso digital
    Audio/mpeg

    Área de procedencia


    Canciones de vida y muerte en el Istmo oaxaqueño

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.