Fragmentarium
- Título(s)
- Título
- Fragmentarium
- Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos. Num. 22 (1989) abril-septiembre
- Resumen
- Estos ensayos de Mircea Eliade (1907 -1986) fueron tomados de Fragmentarium, traducido del rumano por Alain Paruit, Paria, L 'Heme (colección Méandres), 1989. La edición original en rumano fue publicada en Bucarest por la editorial Vremea en 1939. Era ya el vigésimo libro de Mircea Eliade, compuesto por una selección de sus ensayos breves escritos desde su regreso de la India, donde estuvo en viaje de estudios e iniciación entre 1929 y 1932. Eliade dirigió particularmente esta obra al "lector no conformista". Como lo anotó en el prólogo: "Siempre estuve seguro que es deber del escritor apelar a la inteligencia del lector, a su cultura, a su demonio teórico. No pienso que escribir libros 'fáciles' sea el mejor método para hacerse amar y comprender. Y por eso publico con alegría otra recopilación de ensayos y fragmentos. El lector encontrará en él numerosos puntos de contacto entre mi creación literaria y mis otros escritos, teóricos. No sé si estos últimos explican mi 'literatura'; pero estoy seguro que la completan". Este libro da una buena muestra de la gran variedad de intereses del joven Eliade, que llegó a exasperar a su amigo Emil Cioran, quien lo llamó "un hombre sin destino", porque era falta deprofundidad no ocuparse únicamente de la India (véanse los interesantes recuerdos de Cioran en Exercices d'admiration. Essais et portraits, Paria, Gallimard, 1986). El propio Eliade narra este periodo de su vida, en el que llegó a dominar la vida intelectual rumana, antes del descalabro que trajo la Segunda Guerra Mundial, en el primer volumen de sus memorias (Mémoire I, 1907-1937. Les promesses de l'équinoxe, traducido del rumano por Constantin N. Grigoresco, París, Gallimard, 1980).
- Referencias:
- 1 Bernard Laufer, Jade. A Study in Chinese Archeology and Religion; el libro de Laufer, publicado en 1912 por el Field Museum for Natural History de Chicago, es la monografía más autorizada sobre el jade.
- 2 De Groot, Religious System of China.
- 3 Forke, Lun-Heng, citado por Laufer.
- 4 Extracto del Diario íntimo de B.-P. Hasdeu, traducido del ruso y publicado por E. Dvoícenco en Los inicios literarios de B. P. Hasdeu, 1936.
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Historia
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de publicación
- 1989-09-30
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Autoría
- Mircea Eliade
- Personas/ Instituciones
- Rodrigo Martínez Baracs (Dirección de Estudios Históricos, INAH): Traductor
- Tipo de recurso
- Texto
- Artículo de revista
- Ubicación
- Dirección de Estudios Históricos
- Identificadores
- ISSN
- 1405-7794
- Identificadores
- MID
- 352_19820101-000000:6_1252_14730
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Digitalización de análogo
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
- Revista Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos
- Número de revista Historias Num. 22 (1989)
-
Vista Impresión
- Título(s)
- Título
- Fragmentarium
- Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos. Num. 22 (1989) abril-septiembre
- Resumen
- Estos ensayos de Mircea Eliade (1907 -1986) fueron tomados de Fragmentarium, traducido del rumano por Alain Paruit, Paria, L 'Heme (colección Méandres), 1989. La edición original en rumano fue publicada en Bucarest por la editorial Vremea en 1939. Era ya el vigésimo libro de Mircea Eliade, compuesto por una selección de sus ensayos breves escritos desde su regreso de la India, donde estuvo en viaje de estudios e iniciación entre 1929 y 1932. Eliade dirigió particularmente esta obra al "lector no conformista". Como lo anotó en el prólogo: "Siempre estuve seguro que es deber del escritor apelar a la inteligencia del lector, a su cultura, a su demonio teórico. No pienso que escribir libros 'fáciles' sea el mejor método para hacerse amar y comprender. Y por eso publico con alegría otra recopilación de ensayos y fragmentos. El lector encontrará en él numerosos puntos de contacto entre mi creación literaria y mis otros escritos, teóricos. No sé si estos últimos explican mi 'literatura'; pero estoy seguro que la completan". Este libro da una buena muestra de la gran variedad de intereses del joven Eliade, que llegó a exasperar a su amigo Emil Cioran, quien lo llamó "un hombre sin destino", porque era falta deprofundidad no ocuparse únicamente de la India (véanse los interesantes recuerdos de Cioran en Exercices d'admiration. Essais et portraits, Paria, Gallimard, 1986). El propio Eliade narra este periodo de su vida, en el que llegó a dominar la vida intelectual rumana, antes del descalabro que trajo la Segunda Guerra Mundial, en el primer volumen de sus memorias (Mémoire I, 1907-1937. Les promesses de l'équinoxe, traducido del rumano por Constantin N. Grigoresco, París, Gallimard, 1980).
- Referencias:
- 1 Bernard Laufer, Jade. A Study in Chinese Archeology and Religion; el libro de Laufer, publicado en 1912 por el Field Museum for Natural History de Chicago, es la monografía más autorizada sobre el jade.
- 2 De Groot, Religious System of China.
- 3 Forke, Lun-Heng, citado por Laufer.
- 4 Extracto del Diario íntimo de B.-P. Hasdeu, traducido del ruso y publicado por E. Dvoícenco en Los inicios literarios de B. P. Hasdeu, 1936.
- Idioma
- Español
- Temática
- Tópico
- Historia
- Origen
- Lugar
- Ciudad de México, México
- Fecha de publicación
- 1989-09-30
- Editor
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Emisión
- Monográfico único
- Autoría
- Mircea Eliade
- Personas/ Instituciones
- Rodrigo Martínez Baracs (Dirección de Estudios Históricos, INAH): Traductor
- Tipo de recurso
- Texto
- Artículo de revista
- Ubicación
- Dirección de Estudios Históricos
- Identificadores
- ISSN
- 1405-7794
- Identificadores
- MID
- 352_19820101-000000:6_1252_14730
- Catalogación
- Fuente
- Instituto Nacional de Antropología e Historia
- Idioma
- Español
- Digitalización
- Formato del original (GMD)
- Texto
- Origen del recurso digital
- Digitalización de análogo
- Formato del recurso digital
- Application/pdf
- Calidad del recurso digital
- Acceso
- Revista Historias. Revista de la Dirección de Estudios Históricos
- Número de revista Historias Num. 22 (1989)
MI MEDIATECA
Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.
Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.
Permisos de uso
Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.
Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui