Cuestiones tipológicas de transitividad


  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Cuestiones tipológicas de transitividad
    Dimensión Antropológica Vol. 47 Año 16 (2009) septiembre-diciembre

    Abstract
    Languages, as complete “wholes”, may differ from each other relative to verb-level lexicalized transitivity. For example, in some languages the majority of verb roots are intransitive and only a few are truly transitive. In others, the majority of verbs are labile, with only a few roots having a fixed lexical transitivity. This work proposes a typology of lexical transitivity, composed of at least four language types. In Type 1, the transitivity of roots and stems is highly lexicalized, with two clearly differentiated transitivity categories. In Type 2, transitivity is lexicalized but with more graded difference between subcategories. In Type 3, roots are labile or neutral for transitivity. Finally, Type 4 has labile roots, but derived stems must be transitive or intransitive.

    Resumen
    Una lengua, “como un todo”, puede diferir de otra en el nivel de transitividad verbal lexicalizada. Por ejemplo, en algunas lenguas la mayoría de raíces verbales pueden ser intransitivas y sólo unas cuantas son verdaderamente transitivas. En otras, la mayoría de verbos pueden ser lábiles y muy pocos pueden estar especificados para una transitividad fija o lexicalizada. Este trabajo propone una tipología de la transitividad lexical, sugiriendo que hay por lo menos cuatro perfiles. En el Tipo 1, la transitividad de las raíces y bases es altamente lexicalizada, con categorías bien nítidas. El Tipo 2 tiene transitividad lexicalizada, pero graduable. En el Tipo 3, las raíces tienen transitividad sobre-especificada. Finalmente, el Tipo 4 tiene raíces sobre-especificadas, pero requiere bases especificadas.

    Referencias:
    Artawa, I. Ketut, Ergativity and Balines Syntax, Yakarta, Badan Penyelenggara (NUSA, Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia, 42, 43, 44), 1988.
    Boas, Hans, "Frame Semantics as a Framework for Describing Polysemy and Syntactic Structures of English and German Motion Verbs in Contrastive Computational Lexicography", en Paul Ryson et al. (eds.), Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference. Technical Papers, vol. 13, Lancaster, University Centre for Computer Corpus Research on Language (http://framenet.icsi.berkeley.edu/papers/boasCL2001.pdf)
    Carlson, Robert, "Event-Views and Tansitivity in the Supyire Verbal System", en Gur Papers/Cahiers Voltaïques, núm. 5, 2000, pp. 39-58.
    Fillmore, Charles y B. Atkins, "Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors", en A. Lehrer y E. Kittay (eds.), Frame, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization, Hillsdale, Erlbaum, pp. 75-102.
    Friesen, Dianne, "Moloko Grammar" (mecanoescrito), s.f.
    Garland, Jennifer, "Morphological Typology and the Complexity of Nominal Morphology in Sinhala", en Robert Englebretson y Carol Genetti (eds.), Santa Barbara Papers in Linguistics, núm. 17, Santa Barbara, University of California, 2006, pp. 1-19.
    Goldberg, Adele, A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago, University of Chicago Press, 1995.
    Hale, Ken, "Basic Word Order in Two 'Free Word Order' Languages", en Doris L. Payne (ed.), Pragmatics of Word Order Flexibility, Amsterdam, John Benjamins, 1992, pp. 63-82.
    Hopper, Paul y Sandra Thompson, "Transitivity in Grammar and Discourse", en Language, núm. 56, 1980, pp. 251-299.
    Jackendoff, Ray, Semantic Structures, Cambridge, MIT Press, 1990.
    Jany, Carmen, "The Relationship Between Case Marking and S, A, and O in Spoken Sinhala", en Robert Englebretson y Carol Genetti (eds.), Santa Barbara Papers in Linguistics, núm. 17, Santa Barbara, University of California, 2006, pp. 68-84.
    Johnson, Christopher y Charles Fillmore, "The FameNet Tagset for Frame-Semantic and Syntactic Coding of Predicate-Argument Structure", ponencia para la 6th Applied Natural Language Processing Conference, 29 de abril-4 de mayo, Seattle, Washington, 2000, pp. 56-62. Masica, Colin, The Indo-Aryan Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 1991.
    Nordlinger, Rachel, Constructive Case. Evidence from Australian Languages, Stanford, CSLI Publications, 1998.
    Öztürk, Balkiz, Case, Referentiality, and Phrase Structure, Amsterdam, John Benjamins, 2005.
    Payne, Doris L., "Degrees of Inherent Transitivity in Yagua Verbs", en International Journal of American Linguistics, núm. 51, 1985, pp. 19-37.
    ____________, "Nonconfigurationality and Discontinuous Expressions in Panare", en David Peterson (ed.), Proceedings of the 19th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, University of California, 1993, pp. 121-138.
    ____________, "The Maasai External Possessor Construction", en Joan Bybee, John Haiman y Sandra Thompson (eds.), Essays on Language Function and Language Type, Amsterdam, John Benjamins, 1997a, pp. 395-422.
    ____________, "Semantic Role and Argument Structure in the Maasai 'External Possession' Construction", en Proceedings of the 23rd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 1997b, Berkeley, University of California, pp. 98-115.
    ____________, "A Frame Semantics Approach to Lexemic Structure: Uncovering the Truth about Maa a-sip", en Journal of African Languages and Linguistic, núm. 22, 2001a, pp. 145-168.
    ____________, "The Explanation of Argument Structure: Lexicalization or Discourse Use?", en Proceedings of the Seoul International Conference on Discourse and Cognitive Linguistics, Seúl, Korean Society of Discourse and Cognition, 2001b, pp. 532-556.
    ____________, "How to Develop a New Intransitive: The Story of Maa sip 'Make Smooth, Lick Clean, Bless, Kill, Tell the Truth', and 'Be Certain'", Proceedings of the Seoul International Conference on Discourse and Cognitive Linguistics, Seúl, Korean Society of Discourse and Cognition, 2001c, pp. 339-362.
    ____________, "Is Possession Mere Location? Contrary Evidence from Maa (Maasai)", en William McGregor (ed.), Possession, Berlín, Mouton dee Gruyter, 2009.
    Payne, Doris L., Mitsuyo Hamaya y Peter Jacobs, "Active, Passive, and Inverse in Maasai", en T. Givón (ed.), Voice in Discourse, Amsterdam, John Benjamins, 1994.
    Payne, Doris L. y Thomas E. Payne, "Yagua", en Desmond Derybshire y Geoffrey Pullum (eds.), Handbook of Amazonian Languages 2, Berlín, Mouton de Gruyter, 1990, pp. 249-474.
    Payne, Thomas E., "The Pragmatics of Voice in a Philippine language: Actor-Focus and Goal-Focus in Cebuano Narrative", en T. Givón (ed.), Voice and Inversion, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins (Typological Studies in Language, vol. 28), 1994, pp. 317-364.
    Reed, Irene et al., Yup'ik Eskimo Grammar, Fairbanks, Alaska Native Languages Center/Yup'ik Language Workshop-University of Alaska, 1977.
    Slobin, Dan, "How People Move: Discourse Effects of Linguistic Typology", en Carol Moder y Aida Martinovic-Zic (eds.), Discourse Across Languages and Cultures, Amsterdam, John Benjamins, 2004, pp. 195-210.
    Talmy, Leonard, "Lexical Typologies", en Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol. III: Grammatical Categories and the Lexicon, Cambridge, Cambridge University Press, 2007, pp. 66-168.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Lingüística

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2009-12-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Doris L. Payne (Universidad de Oregon & SIL Internacional)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Coordinación Nacional de Antropología

    Identificadores
    ISSN
    1405-­776X

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    48_19940101-000000:5_112_1469

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 66.05 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 17.67 KiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Cuestiones tipológicas de transitividad
    Dimensión Antropológica Vol. 47 Año 16 (2009) septiembre-diciembre

    Abstract
    Languages, as complete “wholes”, may differ from each other relative to verb-level lexicalized transitivity. For example, in some languages the majority of verb roots are intransitive and only a few are truly transitive. In others, the majority of verbs are labile, with only a few roots having a fixed lexical transitivity. This work proposes a typology of lexical transitivity, composed of at least four language types. In Type 1, the transitivity of roots and stems is highly lexicalized, with two clearly differentiated transitivity categories. In Type 2, transitivity is lexicalized but with more graded difference between subcategories. In Type 3, roots are labile or neutral for transitivity. Finally, Type 4 has labile roots, but derived stems must be transitive or intransitive.

    Resumen
    Una lengua, “como un todo”, puede diferir de otra en el nivel de transitividad verbal lexicalizada. Por ejemplo, en algunas lenguas la mayoría de raíces verbales pueden ser intransitivas y sólo unas cuantas son verdaderamente transitivas. En otras, la mayoría de verbos pueden ser lábiles y muy pocos pueden estar especificados para una transitividad fija o lexicalizada. Este trabajo propone una tipología de la transitividad lexical, sugiriendo que hay por lo menos cuatro perfiles. En el Tipo 1, la transitividad de las raíces y bases es altamente lexicalizada, con categorías bien nítidas. El Tipo 2 tiene transitividad lexicalizada, pero graduable. En el Tipo 3, las raíces tienen transitividad sobre-especificada. Finalmente, el Tipo 4 tiene raíces sobre-especificadas, pero requiere bases especificadas.

    Referencias:
    Artawa, I. Ketut, Ergativity and Balines Syntax, Yakarta, Badan Penyelenggara (NUSA, Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia, 42, 43, 44), 1988.
    Boas, Hans, "Frame Semantics as a Framework for Describing Polysemy and Syntactic Structures of English and German Motion Verbs in Contrastive Computational Lexicography", en Paul Ryson et al. (eds.), Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference. Technical Papers, vol. 13, Lancaster, University Centre for Computer Corpus Research on Language (http://framenet.icsi.berkeley.edu/papers/boasCL2001.pdf)
    Carlson, Robert, "Event-Views and Tansitivity in the Supyire Verbal System", en Gur Papers/Cahiers Voltaïques, núm. 5, 2000, pp. 39-58.
    Fillmore, Charles y B. Atkins, "Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors", en A. Lehrer y E. Kittay (eds.), Frame, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization, Hillsdale, Erlbaum, pp. 75-102.
    Friesen, Dianne, "Moloko Grammar" (mecanoescrito), s.f.
    Garland, Jennifer, "Morphological Typology and the Complexity of Nominal Morphology in Sinhala", en Robert Englebretson y Carol Genetti (eds.), Santa Barbara Papers in Linguistics, núm. 17, Santa Barbara, University of California, 2006, pp. 1-19.
    Goldberg, Adele, A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago, University of Chicago Press, 1995.
    Hale, Ken, "Basic Word Order in Two 'Free Word Order' Languages", en Doris L. Payne (ed.), Pragmatics of Word Order Flexibility, Amsterdam, John Benjamins, 1992, pp. 63-82.
    Hopper, Paul y Sandra Thompson, "Transitivity in Grammar and Discourse", en Language, núm. 56, 1980, pp. 251-299.
    Jackendoff, Ray, Semantic Structures, Cambridge, MIT Press, 1990.
    Jany, Carmen, "The Relationship Between Case Marking and S, A, and O in Spoken Sinhala", en Robert Englebretson y Carol Genetti (eds.), Santa Barbara Papers in Linguistics, núm. 17, Santa Barbara, University of California, 2006, pp. 68-84.
    Johnson, Christopher y Charles Fillmore, "The FameNet Tagset for Frame-Semantic and Syntactic Coding of Predicate-Argument Structure", ponencia para la 6th Applied Natural Language Processing Conference, 29 de abril-4 de mayo, Seattle, Washington, 2000, pp. 56-62. Masica, Colin, The Indo-Aryan Languages, Cambridge, Cambridge University Press, 1991.
    Nordlinger, Rachel, Constructive Case. Evidence from Australian Languages, Stanford, CSLI Publications, 1998.
    Öztürk, Balkiz, Case, Referentiality, and Phrase Structure, Amsterdam, John Benjamins, 2005.
    Payne, Doris L., "Degrees of Inherent Transitivity in Yagua Verbs", en International Journal of American Linguistics, núm. 51, 1985, pp. 19-37.
    ____________, "Nonconfigurationality and Discontinuous Expressions in Panare", en David Peterson (ed.), Proceedings of the 19th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, University of California, 1993, pp. 121-138.
    ____________, "The Maasai External Possessor Construction", en Joan Bybee, John Haiman y Sandra Thompson (eds.), Essays on Language Function and Language Type, Amsterdam, John Benjamins, 1997a, pp. 395-422.
    ____________, "Semantic Role and Argument Structure in the Maasai 'External Possession' Construction", en Proceedings of the 23rd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 1997b, Berkeley, University of California, pp. 98-115.
    ____________, "A Frame Semantics Approach to Lexemic Structure: Uncovering the Truth about Maa a-sip", en Journal of African Languages and Linguistic, núm. 22, 2001a, pp. 145-168.
    ____________, "The Explanation of Argument Structure: Lexicalization or Discourse Use?", en Proceedings of the Seoul International Conference on Discourse and Cognitive Linguistics, Seúl, Korean Society of Discourse and Cognition, 2001b, pp. 532-556.
    ____________, "How to Develop a New Intransitive: The Story of Maa sip 'Make Smooth, Lick Clean, Bless, Kill, Tell the Truth', and 'Be Certain'", Proceedings of the Seoul International Conference on Discourse and Cognitive Linguistics, Seúl, Korean Society of Discourse and Cognition, 2001c, pp. 339-362.
    ____________, "Is Possession Mere Location? Contrary Evidence from Maa (Maasai)", en William McGregor (ed.), Possession, Berlín, Mouton dee Gruyter, 2009.
    Payne, Doris L., Mitsuyo Hamaya y Peter Jacobs, "Active, Passive, and Inverse in Maasai", en T. Givón (ed.), Voice in Discourse, Amsterdam, John Benjamins, 1994.
    Payne, Doris L. y Thomas E. Payne, "Yagua", en Desmond Derybshire y Geoffrey Pullum (eds.), Handbook of Amazonian Languages 2, Berlín, Mouton de Gruyter, 1990, pp. 249-474.
    Payne, Thomas E., "The Pragmatics of Voice in a Philippine language: Actor-Focus and Goal-Focus in Cebuano Narrative", en T. Givón (ed.), Voice and Inversion, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins (Typological Studies in Language, vol. 28), 1994, pp. 317-364.
    Reed, Irene et al., Yup'ik Eskimo Grammar, Fairbanks, Alaska Native Languages Center/Yup'ik Language Workshop-University of Alaska, 1977.
    Slobin, Dan, "How People Move: Discourse Effects of Linguistic Typology", en Carol Moder y Aida Martinovic-Zic (eds.), Discourse Across Languages and Cultures, Amsterdam, John Benjamins, 2004, pp. 195-210.
    Talmy, Leonard, "Lexical Typologies", en Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, vol. III: Grammatical Categories and the Lexicon, Cambridge, Cambridge University Press, 2007, pp. 66-168.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Lingüística

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2009-12-31
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Doris L. Payne (Universidad de Oregon & SIL Internacional)

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Coordinación Nacional de Antropología

    Identificadores
    ISSN
    1405-­776X

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    48_19940101-000000:5_112_1469

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Texto
    Origen del recurso digital
    Digitalización de análogo
    Formato del recurso digital
    Application/pdf
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia


    Revista Dimensión Antropológica
    Número de revista Dimensión Antropológica Vol. 47 (2009)

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.